注目の投稿

ウェブサイトを新設しました!! Launched the new website!!

こやすなほみの総合ウェブページ「子安屋」 Nahomi Koyasu portal site [Koyasu-ya] https://koyasu-ya.wixsite.com/website ↑画像をクリックしてこのサイトへ行く

2019年7月7日日曜日

 チュニジアの伝統曲の日本語訳 Noubet el-khadhra نوبة الخضراء - ترجمة اليابانية -

نوبة الخضراء
Noubet El-Khadhra
緑のヌーバ(緑の組曲)

تأليف : الطاهر القصار
(作詞家)Al-‘Taher Al-Q’ssar

تلحين : خميس الترنان
(作曲家)Khamayyis El-tarnan
---------------------------------------------------------
أيها المولع هيا لحما سوق المدينة Ayoha el-moule’u hayya (yala la la...) li’hma souki el-madina 街の市場を守る愛で燃える人よ! ونشق العطر شذيا ورده أو يا سمينة W nshoqi el-‘a’tra sha’zyya (yala la la...) wardaho aw ya samyna バラ、もしくはジャスミンの香りを嗅いで下さい ونظر الجامع تسمو فيه آيات العمارة Wa nz”ori el-jaam’a tasmou fih el-ayat el-‘amara (yala la la...) モスクを見上げて下さい、こうあるべきと見事にそびえています 
---------------------------------------------------------
ذانه دين وعلم والهدى أعلى منارة
‘Zanahu dinon wa ‘almon wa el-houda a’ala manara 教えと知識が飾られ、良い出会いへ導く最も高い灯台のようだ وغتنم من ساحة المركاض ما يذهب الغم ويبري الألما Wa ghtanm min sa’hat el-morkadhi ma yo’zhhib el-ghamma wa yobryi el-alama メルカードの広場を訪れることは、すなわち苦しみが去り、痛みを取り除くことです منزه بالحسن يزهو ذو نسيم مستطاب Manzah bil-‘hosn yazhou ‘zou nasymim msta’tab 風通しの良い家が鮮やかに咲き、涼しい風があるなんて素晴らしい 
---------------------------------------------------------
يمم رياض الورود ظهرا وجعل بأريانة الماقيل Yammam riyadh el-wroudi 'dahara wa ji'al biariyanat el-maqil アリヤーナの街にて日の入りを迎えて下さい و(*1أقصد)(*2أفصد) بها إن ظمئت بئرا بمائها يسعد العليل
Wa af'sd biha in z”ame'ta be'ra bimae'ha yas'ad el-'alyl もし喉が渇いたらそこで井戸(*2を掘り起こして)(*2へ向かって)下さい、その水は病人を喜ばせます وأنشق زمان الأصيل نشرا في ظل زيتون نها الظليل Wa anshoq zaman el-a'syli nashra fi ' z”lli zeytoun niha e- z”alyl 良き本物の時代がどうであったか、オリーブの木陰で思い出して下さい
---------------------------------------------------------
الأفق باســــم والجو ناعــــم Al-ofq basim wa e-jaou na'aym 「完全無欠という偉大な存在」がほほ笑んで、気候は優しくなめらかです والطير تشدو بلا وتر والطل قد كلل الروابي Wa el-'tayr tashdou bil watar wa el-'till qad kallala e-rawabi 鳥は楽器もなしに歌い、小雨が丘を飾り、 وطرز الزهر بالدرر Wa 'tarraza e-zahara bi el-dorar 花に雨粒を縫いつけました 
--------------------------------------------------------- بمرسى الظريف زمان المصيف يطيب المقر Bimarsa e- z”aryf zaman el-ma'syf ya'tyb el-maqar ” かわいい港”は(楽しくてつい夜更かしをしてしまう) 夏を過ごすに良い場所 نسيم عليـل وشط جميـل وروض أغر Nasym 'alyl wa sha'ton jamyl waraw'dh aghar やわらかい風が涼しい、美しい海岸、魅力的な楽園 
--------------------------------------------------------- وبادر لجبل المنار تجد ما تلذ العيون Wa bader le-jabal el-manar tajid ma tall'z el-'oyun 瞳(大切なもの)が見つかる”マナール山”へ早く行って下さい! مقام كريم وطود عظيم يناجي القمر Maqamom karym wa 'taoudon 'a z”ym yonaji el-qamar その尊い地位、愛おしい山は月にも値する美しい存在です。 
--------------------------------------------------------- ثغور أيامكم بواسم واسعد في حيكم أقاما Thoughour ayyamikom bawasem wa as'adfi 'hayyakom aqama あなた達へ日々が微笑みます、喜びがいつも住みますように وعيشكم في النعيم دايم حابكم الأمن وسلاما Wa 'ayshkom fi el-na'aym daym 'habakom el-amna wa salama そしていつもの豊かな生活、守られる安心が付き添いますように 
--------------------------------------------------------- الحظ وافي والخير ضافي يقيم في أرضكم دواما Al-'ha z”o wafi wa el-khayr 'dhafi yoqim fi ardhikom dawama 幸運、豊かさがより多くありますように、そして常にそれらに恵まれますように بقيتم والهناء فيكم يلازم البدء والختاما Baqaytom wa el-hana'u fikom yolazem el-bad'a wa el-khtama 始まりにも終わりにもいつでも喜びが側にありますように


日本語訳詞:こやす なほみ 監修:Eman TAHA


参考動画(歌詞は完全に同じではありません。)