نوبة الخضراء
Noubet El-Khadhra
緑のヌーバ(緑の組曲)
تأليف : الطاهر القصار
(作詞家)Al-‘Taher Al-Q’ssar
تلحين : خميس الترنان
(作曲家)Khamayyis El-tarnan
---------------------------------------------------------
أيها المولع هيا لحما سوق المدينة
Ayoha el-moule’u hayya (yala la la...) li’hma souki el-madina
街の市場を守る愛で燃える人よ!
ونشق العطر شذيا ورده أو يا سمينة
W nshoqi el-‘a’tra sha’zyya (yala la la...) wardaho aw ya samyna
バラ、もしくはジャスミンの香りを嗅いで下さい
ونظر الجامع تسمو فيه آيات العمارة
Wa nz”ori el-jaam’a tasmou fih el-ayat el-‘amara (yala la la...)
モスクを見上げて下さい、こうあるべきと見事にそびえています
---------------------------------------------------------
ذانه دين وعلم والهدى أعلى منارة
‘Zanahu dinon wa ‘almon wa el-houda a’ala manara
教えと知識が飾られ、良い出会いへ導く最も高い灯台のようだ
وغتنم من ساحة المركاض ما يذهب الغم ويبري الألما
Wa ghtanm min sa’hat el-morkadhi ma yo’zhhib el-ghamma wa yobryi el-alama
メルカードの広場を訪れることは、すなわち苦しみが去り、痛みを取り除くことです
منزه بالحسن يزهو ذو نسيم مستطاب
Manzah bil-‘hosn yazhou ‘zou nasymim msta’tab
風通しの良い家が鮮やかに咲き、涼しい風があるなんて素晴らしい
---------------------------------------------------------
يمم رياض الورود ظهرا وجعل بأريانة الماقيل
Yammam riyadh el-wroudi 'dahara wa ji'al biariyanat el-maqil
アリヤーナの街にて日の入りを迎えて下さい
و(*1أقصد)(*2أفصد) بها إن ظمئت بئرا بمائها يسعد العليل
Wa af'sd biha in z”ame'ta be'ra bimae'ha yas'ad el-'alyl
もし喉が渇いたらそこで井戸(*2を掘り起こして)(*2へ向かって)下さい、その水は病人を喜ばせます وأنشق زمان الأصيل نشرا في ظل زيتون نها الظليل
Wa anshoq zaman el-a'syli nashra fi ' z”lli zeytoun niha e- z”alyl
良き本物の時代がどうであったか、オリーブの木陰で思い出して下さい
---------------------------------------------------------
الأفق باســــم والجو ناعــــم
Al-ofq basim wa e-jaou na'aym
「完全無欠という偉大な存在」がほほ笑んで、気候は優しくなめらかです
والطير تشدو بلا وتر والطل قد كلل الروابي
Wa el-'tayr tashdou bil watar wa el-'till qad kallala e-rawabi
鳥は楽器もなしに歌い、小雨が丘を飾り、
وطرز الزهر بالدرر
Wa 'tarraza e-zahara bi el-dorar
花に雨粒を縫いつけました
---------------------------------------------------------
بمرسى الظريف زمان المصيف يطيب المقر
Bimarsa e- z”aryf zaman el-ma'syf ya'tyb el-maqar ”
かわいい港”は(楽しくてつい夜更かしをしてしまう)
夏を過ごすに良い場所
نسيم عليـل وشط جميـل وروض أغر
Nasym 'alyl wa sha'ton jamyl waraw'dh aghar
やわらかい風が涼しい、美しい海岸、魅力的な楽園
---------------------------------------------------------
وبادر لجبل المنار تجد ما تلذ العيون
Wa bader le-jabal el-manar tajid ma tall'z el-'oyun
瞳(大切なもの)が見つかる”マナール山”へ早く行って下さい!
مقام كريم وطود عظيم يناجي القمر
Maqamom karym wa 'taoudon 'a z”ym yonaji el-qamar
その尊い地位、愛おしい山は月にも値する美しい存在です。
---------------------------------------------------------
ثغور أيامكم بواسم واسعد في حيكم أقاما
Thoughour ayyamikom bawasem wa as'adfi 'hayyakom aqama
あなた達へ日々が微笑みます、喜びがいつも住みますように
وعيشكم في النعيم دايم حابكم الأمن وسلاما
Wa 'ayshkom fi el-na'aym daym 'habakom el-amna wa salama
そしていつもの豊かな生活、守られる安心が付き添いますように
---------------------------------------------------------
الحظ وافي والخير ضافي يقيم في أرضكم دواما
Al-'ha z”o wafi wa el-khayr 'dhafi yoqim fi ardhikom dawama
幸運、豊かさがより多くありますように、そして常にそれらに恵まれますように
بقيتم والهناء فيكم يلازم البدء والختاما
Baqaytom wa el-hana'u fikom yolazem el-bad'a wa el-khtama
始まりにも終わりにもいつでも喜びが側にありますように
日本語訳詞:こやす なほみ 監修:Eman TAHA
参考動画(歌詞は完全に同じではありません。)